de rigueur
美 [d? r??ɡ?r]
英 [d? r??ɡ??(r)] 
- adj.合乎禮節;按照習俗;按照時尚
- 網絡禮節需要的;禮儀上必要的;社交禮節上需要的
英漢雙解
1. | 合乎禮節;按照習俗;按照時尚considered necessary if you wish to be accepted socially |
| Evening dress is de rigueur at the casino. 按照習俗在賭場要穿晚禮服。 |
英漢解釋
英英解釋
例句
It perplexed her mother and caused her teacher to think I was a militarist at a time when virulent antimilitarism was de rigueur.
這使她媽媽不解,她的老師也以為我是個軍國主義者,因為當時正流行著反軍國主義的激進思潮。
He has no qualms about ordering wine or soft drinks instead of Korea's fiery spirits , de rigueur among the old guard .
就餐時,他們會點葡萄酒或軟飲料,而不是保守派認為依照禮節必點的韓國烈酒,且不會為此感到不安。
Katim explained that this kind of behaviour is de rigueur in Gambia. Women work twice as hard to compensate for their other halves.
卡蒂姆解釋說,這種行為在岡比亞司空見慣,女人們加倍努力地工作來補償她們的另一半。
Self-criticism, long de rigueur in religion, philosophy and (in a less voluntary fashion) totalitarian politics, came late to economics.
自我批評,向來為宗教、哲學和極權政治(沒那么情愿)所不可或缺,在經濟學領域出現得比較晚。
International campuses and programmes may be de rigueur for many leading global universities and business schools.
對于許多頂級國際性大學和商學院而言,國際性校區和課程可能是必要的。
But while one-year programmes are de rigueur in Europe, US schools have been slow to adopt the model.
但盡管一年制MBA項目在歐洲已是不可或缺,美國商學院在適應這種模式方面一直行動遲緩。
Old-school congresses with waves of clapping delegates are still de rigueur, as are the stars and hammers and sickles.
受到一波又一波掌聲的老派代表大會仍然適用,就如同五角星,錘子和鐮刀。
But ideas are subject to changing needs and fashions. Centuries ago, a moat or a castellated wall would have been de rigueur.
幾個世紀以前,一條護城河或者一面城型圍墻本應是必不可少的。
Instant information, characterized by tweets and Flickr updates sent from anywhere at any time, are de rigueur.
在任何時刻從任何地方發送的Tweets和Flickr更新成為了即時信息的特征,是一項必須滿足的社會需求。
But sushi, now deemed the height of sophistication, is becoming de rigueur for the capital's middle class.
而其中壽司被認為具有最精巧的制作工藝,因而成為了中產階級的新時尚。
Not so at the European Central Bank, where doctorates in economics are almost de rigueur.
而歐洲央行(ECB)的情況卻并非如此——擁有經濟學博士頭銜幾乎成了必要條件。
PowerPoint briefings are de rigueur but are also the bane of the military commander's life.
PowerPoint演示匯報,是程序上的必要,但也是軍事指揮官的致命禍根。
In a country where stiff business protocols are de rigueur, he is friendly, tactile and emotional.
在一個僵化商業慣例盛行的國家,李書福顯得友好、親切與感性。
In winter a large warm overcoat with a hat and gloves in the pockets is de rigueur.
一件暖和的長大衣、一頂帽子以及塞在口袋里的手套,是冬季的必備行頭。
This is the de rigueur practice for most software development processes, Agile or not.
這是大多數軟件開發過程的例程需要的圖片,不管是不是敏捷的。
In the US, from Henry Kissinger to Bill Clinton, it has become almost de rigueur.
在美國,從亨利-基辛格(HenryKissinger)到比爾-克林頓(BillClinton),這幾乎已經變成了一種風尚。
Paul Leuthe, corporate marketing manager for Wolf Appliance Company, says induction burners will be de rigueur.
保羅?Leuthe,Wolf器具公司市場部經理,稱感應爐是非常需要的。
The hourglass silhouette will be de rigueur for fashionistas next season.
沙漏性輪廓將是下一季的潮流之一。
Design patterns have become de rigueur for good programming.
對于好的編程來說,設計模式已經變成了常用的方式。
Linguistic contortion is de rigueur for any central banker.
對于任何一位央行行長而言,言語深奧都是必備技能。
But belittling your husband has become not just acceptable but even de rigueur.
但是,貶低你的丈夫已經變得不僅可以接受,甚至成為一種社交禮節。
Six weeks' paid leave between July and August is de rigueur.
七月和八月之間的六周帶薪假期是嚴格規定必須要有的。
Evening dress is de rigueur at the Casino.
在賭錢娛樂場要穿晚號衣。
Initials that would have seemed wantingly important 20 years ago are now de rigueur.
20年前看著不重要的姓名縮寫現在成了禮儀需要。
At Skema, the French business school with campuses in China, the US and France, overseas travel on three continents is de rigueur.
法國的商科聯盟國際商學院(Skema)在中國、美國和法國設有校區,跨三大洲的學習已成常規。
That was de rigueur for a demon.
對于惡魔來說這是一種社交禮儀要求。
instruction as to when and where a silk hat is de rigueur.
例如何時、何地大禮帽是禮節必需的等教導。
In the US, cars need giant cup-holders, but in China, it's chauffeurs that are de rigueur.
在美國,汽車需要特大號杯托,而在中國,司機則是必需。
In Hong Kong, where shark fin used to be de rigueur at Cantonese banquets, many young people refuse to eat it.
在香港,魚翅曾是粵宴上的必備菜肴,但如今許多青年人拒絕食用魚翅。
For many young French musicians singing in English is now de rigueur.
現在,法國的許多青年音樂家用英語演唱也是出于社交需要。